هذرلغتنامه دهخداهذر. [ هََ ] (ع مص ) بیهوده گفتن . (منتهی الارب ). خلط کردن و گفتن آنچه را سزا نیست . (اقرب الموارد). || سخت گرم گردیدن روز. (منتهی الارب ) (اقرب الموارد).
هذرلغتنامه دهخداهذر. [ هََ ذَ ] (ع مص ) بیهوده و باطل شدن کلام کسی . (منتهی الارب ). بسیار شدن باطل و خطا در کلام کسی . (اقرب الموارد). || (اِ) بسیار هیچکاره و بلایه .(منتهی ال
هذرلغتنامه دهخداهذر. [ هََ ذُ ] (ع ص ) مرد بسیارسخن و بیهوده گوی .(منتهی الارب ) (اقرب الموارد). رجوع به هَذّار شود.
هذروفلغتنامه دهخداهذروف . [ هَُ ] (ع ص ) تیزرفتار. (منتهی الارب ). || سریع. ج ، هذاریف .(منتهی الارب ) (اقرب الموارد). رجوع به هذاریف شود.
هذرةلغتنامه دهخداهذرة. [ هََ ذِ رَ ] (ع ص ) مؤنث هذر. (منتهی الارب ). هیذرة. مِهْذار. (از اقرب الموارد). رجوع به هذر شود.
هذرةلغتنامه دهخداهذرة. [ هَُ ذَ رَ / هَُ ذُ رَ ] (ع ص ) مرد بسیارسخن و بیهوده گوی . (منتهی الارب ). هذر. هَذّار. مِهذار. (از اقرب الموارد). رجوع به این مدخل ها شود.
هذرمةلغتنامه دهخداهذرمة. [ هََ رَ م َ ] (ع مص ) سبک گفتن سخن . (منتهی الارب ). || پرگفتن . (از اقرب الموارد). || شتاب خواندن . (منتهی الارب ). سرعت در قرائت و کلام . (اقرب الموار
هذربانلغتنامه دهخداهذربان . [ هَُ رُ ] (ع ص ) مرد شتاب سخن و سبک خدمت . (منتهی الارب ). الخفیف فی کلامه و خدمته . (اقرب الموارد). رجوع به هذریان شود.