تَتْلُواْفرهنگ واژگان قرآنتلاوت مي کني - تلاوت می کند (مؤنث)(در جمله "تَتْلُواْ ﭐلشَّيَاطِينُ "شیاطین چون جمع مکسر است مثل مؤنث مجازی می ماند و چون جمله با فعل شروع شده آن را مفرد آورده
تَتْلُوَاْفرهنگ واژگان قرآنتا بخواني - تا تلاوت کني(تلاوت همانطور که برخواندن الفاظ اطلاق ميشود ، بر القاء معاني آن الفاظ نيز اطلاق ميگردد)
لجوجگویش کرمانشاهکلهری: yâǰu:ǰ/ laǰu:ǰ گورانی: yâǰu:ǰ/ laǰu:ǰ سنجابی: yâǰu:ǰ/ laǰu:ǰ کولیایی: yâǰu:ǰ/ laǰu:ǰ زنگنهای: yâǰu:ǰ/ laǰu:ǰ جلالوندی: yâǰu:ǰ/ laǰu:ǰ زولهای: yâǰu:ǰ/ l