يَذَّکَّرَفرهنگ واژگان قرآنکه نتيجه گيري و ريشه يابي کند - که متذكر شود ( تذكر در اصل به معناي منتقل شدن از نتيجه به مقدمات نتيجه ، و يا منتقل شدن از مقدمات به نتيجه است)
يَذَّکَّرُفرهنگ واژگان قرآننتيجه گيري و ريشه يابي کند - متذكر شود ( تذكر در اصل به معناي منتقل شدن از نتيجه به مقدمات نتيجه ، و يا منتقل شدن از مقدمات به نتيجه است)
قِيَاماًفرهنگ واژگان قرآنبه حالت ایستاده (در عبارت " ﭐلَّذِينَ يَذْکُرُونَ ﭐللَّهَ قِيَاماً وَقُعُوداً ")- برای بر پا داشتن و قوام (در عبارت "جَعَلَ ﭐللَّهُ ﭐلْکَعْبَةَ ﭐلْبَيْتَ ﭐلْحَر
يَذْرَؤُکُمْفرهنگ واژگان قرآنشما را مي آفريند (ازکلمه ذرء به معناي ايجاد به شيوه اختراع است ، و گويا معناي اصليش ظهور بوده . منظور از عبارت "يذرؤکم فيه" يعني با قرار دادن همسران و جفتها برا
يُنکِرُفرهنگ واژگان قرآنانکار می کنند (عبارت "وَﭐلَّذِينَ ءَاتَيْنَاهُمُ ﭐلْکِتَابَ يَفْرَحُونَ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْکَ وَمِنَ ﭐلْأَحْزَابِ مَن يُنکِرُ بَعْضَهُ" یعنی : و كسانى كه كتاب
تحللدیکشنری عربی به فارسیخرد کردن , تجزيه شدن , فرو ريختن , از هم پاشيدن , فاسد شدن , متلا شي شدن ياکردن