يَعْلَمِفرهنگ واژگان قرآنبداند (علم به معناي احتمال صد در صد است ، بطوري که حتي يک در صد هم احتمال خلاف آن داده نميشود.جزمش به دليل شرط شدن براي بعد از خود مي باشد و حرکت آخرش به دليل ت
يَعْلَمَفرهنگ واژگان قرآنکه بداند - که معلوم ومشخص کند (علم به معناي احتمال صد در صد است ، بطوري که حتي يک در صد هم احتمال خلاف آن داده نميشود . )
يَعْلَمُفرهنگ واژگان قرآنمي داند(علم به معناي احتمال صد در صد است ، بطوري که حتي يک در صد هم احتمال خلاف آن داده نميشود . )
يَعْلَمَهُفرهنگ واژگان قرآنکه آن را مي داند(علم به معناي احتمال صد در صد است ، بطوري که حتي يک در صد هم احتمال خلاف آن داده نميشود . )
يَعْلَمُهُفرهنگ واژگان قرآنآن را مي داند (علم به معناي احتمال صد در صد است ، بطوري که حتي يک در صد هم احتمال خلاف آن داده نميشود)
يَسْتَغْشُونَ ثِيَابَهُمْفرهنگ واژگان قرآنسرو رويشان را با جامه خود ميپوشانند (عبارت "أَلَا إِنَّهُمْ يَثْنُونَ صُدُورَهُمْ لِيَسْتَخْفُواْ مِنْهُ أَلَا حِينَ يَسْتَغْشُونَ ثِيَابَهُمْ يَعْلَمُ مَا يُس
بَيْنَ أَيْدِيهِمْفرهنگ واژگان قرآنپيش روى آنان (در اصل "أَيْدِين"بوده که چون مضاف واقع شده نون آن حذف گرديده است در عباراتي نظير"بَيْنَ أَيْدِيهِمْ"بين دو دست استعاره از پيش رو ، مقابل يا آينده
يَتَسَلَّلُونَفرهنگ واژگان قرآنآهسته و مخفیانه خود را بیرون می کشند (کلمه تسلل به معناي اين است که کسي خود را از زير بار و تکليفي به طور آرام بيرون بکشد ، که ديگران نفهمند ،یا که کسي خود را ا
لَافرهنگ واژگان قرآننه ( اگر در تركيب با افعال به كار رود چنانچه در آخر فعل تغيير ايجاد كند ( جزم دهنده باشد) معناي نهي به اصل فعل اضافه مي كند مثلاً "رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِي فِي ﭐ
مَحْجُوبُونَفرهنگ واژگان قرآنآنانکه در حجاب و پرده قرار گرفته اند (مراد از محجوب بودن از پروردگارشان در روز قيامت محروم بودنشان از کرامت قرب و منزلت او است ویا محجوب بودن از رحمت خداست ومعن