يَتَّقْهِفرهنگ واژگان قرآناز او بپرهيزد -از او پروا کند -از او بترسد - مراقب رفتارش در برابر او باشد (جزمش به دليل شرط واقع شدن براي جمله بعدي است)
يَتَّقِيفرهنگ واژگان قرآنحفظ مي کند- نگه داري مي کند (عبارت " أَفَمَن يَتَّقِي بِوَجْهِهِ سُوءَ ﭐلْعَذَابِ يَوْمَ ﭐلْقِيَامَةِ وَقِيلَ لِلظَّالِمِينَ ذُوقُواْ مَا کُنتُمْ تَکْسِبُونَ" ي
يَتَّقِيفرهنگ واژگان قرآنحفظ مي کند- نگه داري مي کند (عبارت " أَفَمَن يَتَّقِي بِوَجْهِهِ سُوءَ ﭐلْعَذَابِ يَوْمَ ﭐلْقِيَامَةِ وَقِيلَ لِلظَّالِمِينَ ذُوقُواْ مَا کُنتُمْ تَکْسِبُونَ" ي
مَعْذِرَةًفرهنگ واژگان قرآنازجهت انجام تکلیف - به جهت حجت وعذر (آیه ی "وَإِذْ قَالَتْ أُمَّةٌ مِّنْهُمْ لِمَ تَعِظُونَ قَوْماً ﭐللَّهُ مُهْلِکُهُمْ أَوْ مُعَذِّبُهُمْ عَذَاباً شَدِيداً قَ
يَتَأَخَّرَفرهنگ واژگان قرآنکه تأخير پيدا کند - که عقب بيفتد (منظور از تقدم ،در عبارت "إِنَّهَا لَإِحْدَى ﭐلْکُبَرِ نَذِيراً لِّلْبَشَرِ لِمَن شَاءَ مِنکُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّر
مُنفَکِّينَفرهنگ واژگان قرآنجدا شده ها (کلمه منفکين از ماده انفکاک است ، که به معناي جدايي دو چيز است که به شدت به هم متصل بودهاند ، و عبارت "لَمْ يَکُنِ ﭐلَّذِينَ کَفَرُواْ مِنْ أَهْلِ ﭐل
حجر ثميندیکشنری عربی به فارسیياقوت کبود , بزادي , سيليکات بريليوم و الومينيوم , رنگ ابي متمايل به سبز