رَزانۀ بازیbasic dyeواژههای مصوب فرهنگستانرزانهای که به دلیل وجود آنیلین یا گروههای مشابه در آن تا حدی خواص بازی دارد
رَزانۀ اسیدیacid dyeواژههای مصوب فرهنگستانرَزانهای آنیونی که به الیاف پروتئینی یا پلیآمیدی یا الیافی که شامل گروههای بازی هستند گرایندگی (substantivity) دارد
رزانلغتنامه دهخدارزان . [ رَ ] (اِ) ج ِ رز. (ناظم الاطباء) (آنندراج ). درخت انگور. (شعوری ج 2 ص 12). و غالباً بجای مفرد بکار رود : آن برگ رزان است که بر شاخ رزان است گویی بمَثَل
نقش (بازی)فرهنگ فارسی طیفیمقوله: رسانۀ ارتباط . وسیلۀ انتقال اندیشه ازی)، نقش، بازی، رُل، شخصیت پانتومیم نقش اصلی، نقش اول، نقش دوم پسره، آرتیسته، دختره، قهرمان، آدم بده، دزده، چارلی ترس
بازیکردنفرهنگ فارسی طیفیمقوله: رسانۀ ارتباط . وسیلۀ انتقال اندیشه کردن، نقش بازی کردن، شرکتکردن آواز خواندن، یک دهن آواز خواندن، یک دهن آمدن، آمدن بازی درآوردن
بازیگرفرهنگ فارسی طیفیمقوله: رسانۀ ارتباط . وسیلۀ انتقال اندیشه یشه، بازیکن، آکتور، ستاره، ستارۀ سینما، آرتیست، آدم، بدلکار، بدل، ایفاگر کمدین گروه کر گروه تئاتری، تروپ، دسته گوینده
تصویرفرهنگ فارسی طیفیمقوله: رسانۀ ارتباط . وسیلۀ انتقال اندیشه یه، تمثال، پرتره، نیمرخ، طرح، مدل، عروسک [ وسیلۀ بازی 837]، شکل، شمایل، عکس، نقش، مجسمه، تندیس، بت، هیکل، صنم مجسمهس
واژهسازیفرهنگ فارسی طیفیمقوله: رسانۀ ارتباط . وسیلۀ انتقال اندیشه ] واژهسازی، ابداع لغات، وضع لغت زایایی واژهگزینی، فرهنگستان نامآوایی سلامت زبان، پاکی زبان استعاره، بازی باکلمات، ظ