خَلَقْنَاکُمْفرهنگ واژگان قرآنشما را آفریدیم-شما را خلق کردیم(خلق در اصل به معناي تقدير و اندازه گيري است)
خَلَقْنَاهُمفرهنگ واژگان قرآنآنان را آفریدیم-آنان راخلق کردیم(خلق در اصل به معناي تقدير و اندازه گيري است)
مَا خَلَقْنَاهُمَافرهنگ واژگان قرآنآن دو را نیافریدیم-آن دو را خلق نکردیم(خلق در اصل به معناي تقدير و اندازه گيري است)
لَاعِبِينَفرهنگ واژگان قرآنبازيگران (عبارت "وَمَا خَلَقْنَا ﭐلسَّمَاءَ وَﭐلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ "يعني "آسمانها و زمين و هر چه را که ميان آن دو است به بازي نيافريدهايم. ")
طَرَائِقَفرهنگ واژگان قرآنراههاي عبور و مرور (جمع طريقه . درعبارت " وَلَقَدْ خَلَقْنَا فَوْقَکُمْ سَبْعَ طَرَائِقَ "اگر آسمانها را طرائق ناميده از اين باب است که آسمانها محل نازل شدن ام
احسن التقویمفرهنگ فارسی عمید / قربانزادهنیکوترین شکل. Δ مٲخوذ از قرآن کریم: لَقَد خَلَقنا الاِنسانَ فی اَحسَنِ تَقویم (التین، ۴).
يَعْدِلُونَفرهنگ واژگان قرآنمعادل و همتا مي گيرند - به عدالت حکم مي کنند - عدول مي کنند - منحرف مي شوند (کلمه عدل به معناي حد وسط در بين افراط و تفريط است . عبارت "مِمَّنْ خَلَقْنَا أُمَّة
حماءلغتنامه دهخداحماء. [ ح َم َءْ ] (ع اِ) حَمَاءَة. گل سیاه و بدبوی . (منتهی الارب ) (اقرب الموارد) : لقد خلقنا الانسان من صلصال من حماء مسنون . (قرآن از اقرب الموارد). لوش . ر