لَا تُزَکُّواْ أَنفُسَکُمْفرهنگ واژگان قرآنخود را به پاکي نستاييد - خودستایی نکنید (از کلمه زکات در اصل به معناي رشد ونموي است که ناشی از برکت الهی است و تزکيه نفس به دو نوع است ، يکي به عمل است ، که بسي
يُزَکُّونَ أَنفُسَهُمْفرهنگ واژگان قرآنخود را به پاكى مىستايند - خود ستایی می کنند (از کلمه زکات در اصل به معناي رشد ونموي است که ناشی از برکت الهی است و تزکيه نفس به دو نوع است ، يکي به عمل است ، که
لَا تُخْرِجُونَفرهنگ واژگان قرآنبیرون نکنید (عبارت"وَلَا تُخْرِجُونَ أَنفُسَکُم مِّن دِيَارِکُمْ"یعنی : يكديگر را از خانه هاى خود آواره نكنيد)
کَتَبْنَافرهنگ واژگان قرآننوشتيم ( در عباراتي نظير "أَنَّا کَتَبْنَا عَلَيْهِمْ أَنِ ﭐقْتُلُواْ أَنفُسَکُمْ " کنايه از واجب کردن و مقدر نمودن است)
خفافلغتنامه دهخداخفاف . [ خ ِ ] (ع ص ) سبک . مقابل ثقال .(یادداشت بخط مؤلف ). ج ِ خفیف . سبکان : انفروا خفافاً و ثقالا و جاهدوا باموالکم و انفسکم فی سبیل اﷲ ذلکم خیر لکم ان کنت
حارثلغتنامه دهخداحارث . [ رِ ] (اِخ ) ابن خزمة بن عدی بن ابی غنم بن سالم بن عوف بن عمروبن عوف بن الخزرج الاشهلی الانصاری . طبرانی ، در کتاب الاصابة فی تمییز الصحابة گوید: کنیت و
باریلغتنامه دهخداباری ٔ. [ رِءْ ] (ع ص ) (از: برءَ). خالق . (اقرب الموارد) (فرهنگ نظام ) (دِمزن ). پروردگار. رب . اﷲ. خدا. ایزد. یزدان : هواﷲ الخالق الباری ٔ؛ اوست خدای آفریننده