هر کاری دلت میخواهد (بکنی) بکن، اما بدان که این کارها آخر و عاقبت خوشی ندارد.گویش اصفهانی تکیه ای: har kâri deled ašgi beka, vali zumbe ke nen kârâ âxarâqebat-e xoši nedâre. طاری: harkâr-ed afda beke, ammâ zumbe go in kârhâ âxer-o âqebat nedâra. طامه
بخششدیکشنری فارسی به انگلیسیbaksheesh, contribution, dole, donation, endowment, forgiveness, free pardon, gift, grant, indulgence, largess, largesse, pardon, remission
اگر من این کار را کرده باشم، حق داری (/ می توانی) هر چه دلت می خواهد بگویی.گویش اصفهانی تکیه ای: age men ne(n) kâr-em bekardabu, haq dâre harči deled ašgi bevâǰe. طاری: age mun in kâr-em bekardabö, haq dâre harči deled ašpeda bevâǰe. طامه ای: age n
سهمدیکشنری فارسی به انگلیسیallotment, distribution, dole, moiety, part, percentage, plate, portion, proportion, ration, role or rôle, share, slice, tranche
بخش کردندیکشنری فارسی به انگلیسیallocate, allot, apportion, deal, dissever, divide, dole, impart, mete, parcel, part, partition, prorate, share, slice, split, spread